2008年10月23日

訪問した

本日のフレーズ訳です。

The reports said Kim Jong Il had made the remarks
報道されました、金正日(キム・ジョンイル)総書記が謝罪発言をしたと
to Chinese envoy Tang Jiaxuan,
中国の唐家(タン・チアシュワン)特使に、
who visited Pyongyang last week
先週平壌(ピョンヤン)を訪問した
to deliver a message from President Hu Jintao.
胡錦濤(フー・チンタオ)国家主席からのメッセージを届けるために。

Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao spoke to reporters
中国外務省の劉(リウ)建(チェン)超(チャオ)報道官は記者団に語りました
at a regular briefing Tuesday.
火曜日の定例記者会見で。

"The reports are certainly not accurate.
「それらの報道は全く正確ではありません。

<お役立ちブログ>
TOEIC満点をキメル
サンディエゴの夕暮れ
決まり文句!英会話
英語の原書を読む
英会話 基本のキホン
英単語 超速習法
英語の音節リズムを学ぶ
ソーホー探訪記
毎日コツコツ英語のお勉強
決定版!TOEIC突破法
TOEIC 講座
ニューズウィーク
TOEIC 攻略
posted by baobabtree at 11:11| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする